Senin, 04 Juli 2011

What a feel

                  Marah, kesal, sedih, sesak,hopeless dikumpul menjadi satu dengan tekhnik jurus rasenggan,, lalu dimasukkan perlahan ke ubun-ubun,, itu yang saya rasa. seperti kebanyakan manusia lain, dalam keadaan seperti ini pasti hanya akan ada sesakn, amarah, dan keluhan-keluhan lain yang menumpuk,,

"Noor e khuda...yun naa humse nazarein phira".
"Light of GodPlease don’t turn away from us"




What strange times are these
There’s fear everywhere
Everything appears foggy
In an instant something is lost
The sky is pale
Breath is frigid
Shadows are separated from bodies
In an instant something is lost
Breath flows haltingly
Body feels like it’s been skinned
On broken dreams
Your world survives
Light of God
Tell us where you’re hiding
Light of God
Please don’t turn away from us
Shower your grace on us
Awaken mercy and goodness
Burning loneliness…..
Angry shadows…..
What sort of wind is this blowing
What kind of atmosphere is this
The soul is frozen
Time stands still
On broken dreams
Your world survives
Light of God
Tell us where you’re hiding
Light of God
Please don’t turn away from us
Desolate moments hope for you
Wounded hearts thirst for you
Every heartbeat searches for you
But no one can find you
Empty eyes ask each other
Peace screams in agony and pain
Rivers of blood plead with you
Every trace of you is being wiped out
The soul is frozen
Time stands still
On broken dreams
Your world survives
Light of God
Tell us where you’re hiding
Light of God
Please don’t turn away from us
Light of God
where are you?
Light of God
where are you?
Light of God
Are you really upset with us?

Ini adalah translate lyric dari salah salah satu soundtracknya My name is Khan berjudul Noor e Khudaa, yang telah mengaduk2 perasaan saya ketika menonton film-nya, sangat mewakili apa yg saya rasakan sekarang. 
phiuuh..

Tidak ada komentar:

Posting Komentar